|
The Education
System in Wales -
The Nation’s
Blessing or Curse?
By
Gwilym ab Ioan
As a starting
point, to set the platform for this essay, it would be appropriate to
read the words found in the Crown Commissioners’ report of 1847.
"The
Welsh language is a vast drawback to Wales and a manifold barrier to
the moral progress and commercial prosperity of the people. Because
of their language the mass of the Welsh people are inferior to the
English in every branch of practical knowledge and skill. Equally
in his new, or old home, his language keeps him under the hatches
being one in which he can neither acquire nor communicate the
necessary information. It is the language of old fashioned
agriculture, of theology and of simple rustic life, while all the
world about him is English … He is left to live in an underworld of
his own and the march of society goes completely over his head!....
It is not easy to over-estimate its evil effects".
Quoted
from The Royal Commission Report, 1847 (Part II
page 66)
This report
is referred to, by Welsh people generally, as “The Betrayal of the
Blue Books” (an echo of the Long Knives Betrayal in the 5th
Century). It is likely that this marks the exact spot where the
modern deterioration in our self-awareness as a nation began, and
linked to that, the reduction in the numbers of people who are able
to speak the Welsh language today, and more importantly, who use it
as the language of the workplace, the school and the home. Our
nation’s basic understanding of our indigenous culture, history,
literature, and our national heroes, is also disappearing
- as is the understanding of our future direction – which is
based on all the above and which is absolutely essential to maintain
a healthy nation that will survive.
In the quote we see the root of the
ignorant mindset that may be seen to this day amongst some Welsh
people, particularly in the more anglicised areas of the south –
that is, that they think they no longer have a need of their language and
culture in the modern world, and that there is no purpose in
transferring it to their children, as they believe that it will be a
burden to them.
In March 1846, the Honourable Member for
Coventry (a so called respectable Welshman by
the name of William Williams) proposed that there should be an
enquiry - in his words: "to examine the state of
education in Wales and especially into the means afforded to the
labouring classes of acquiring a knowledge of the English tongue".
A detailed report, 1,252 pages long, was
written and published on behalf of the Royal Commission in 1847.
Three young barristers from London were chosen to prepare the report
– and not one of them had the least knowledge or understanding about
Wales, and probably had never even heard the Welsh language spoken,
never mind any experience of education at the level of the working
classes in the Wales of that period.
They had depended heavily on second hand
evidence volunteered by the Anglican clergy – many of whom were
angered and embittered beyond belief by the growth of Nonconformity
in Wales. They were only too pleased to give an unbalanced
impression of inferiority to the researchers, to blacken the
character of Nonconformity and its effects on the Welsh people. The
Commissioners further relied on the answers given by monolingual
Welsh speaking young children to questions posed to them in the only
language spoken by the researchers - the
language of the Crown - English. The poor
unfortunate little children neither understood a word of the
questions asked of them nor were they able to utter one word in
reply in the foreign tongue. The wise men acting on behalf of the
Crown came to the conclusion that the children’s failure to reply to
questions was based on their innate stupidity, rather than on the
researchers own abject failings to understand or speak a single word
of the mother tongue of the children of Wales, as it commonly was at
that time. No reasonable attempts were made to
translate from one language to the other, and if it were attempted,
the translation was often of a very poor standard. For example, some
children were asked, "tell me how was Jesus killed?" The innocent,
and correct, reply given by the majority was “drwy gael ei hoelio ar
y pren syr” - and the
translation recorded was "they seem to think he was nailed to a
stick (pren – lit. wood fig. cross/rood) sir",
to the amazement and horror of the researchers!
Without a doubt, a great deal of what was
said about the visible state of the schools and the lack of adequate
teachers was reasonably correct, but the researchers went far beyond
their brief, by accusing the majority of the residents of Wales of
being uniquely degraded, lazy, stupid, unprincipled and sexually
immoral. Furthermore, they noted that the Welsh language and
Nonconformity were directly responsible for all these failings! A
great deal of this unjustified and incorrect suspicion has survived
to this day. Very few children in England have not heard the racist
jingle:
"Taffy was a
Welshman,
Taffy was a
thief,
Taffy came to
my house,
And stole a
leg of beef."
Or some other version of it. Think how
often the Welsh are referred to as simple and stupid people, or
worse, as reflected in the derogatory phrase "sheep shagger" which
is used regularly to belittle members of our nation. To a great
degree this impression has been created by those things that have
become part of the image of Welsh people –
through the influence of official reports such as “The Betrayal of
the Blue Books”. Often, the proof of this is to
be found in the reactions of people like Dr Vernon Coleman, a
columnist in the weekly English newspaper, The Sunday
People. Here is an example of his reply to a reader’s letter,
published in that paper on 11th August this year:
Reader’s letter:
"We are English and live in Wales. When
our daughter started school we were shocked to discover that she is
being taught Welsh as a first language!"
Dr
Coleman’s reply:
"In my view teaching Welsh as a first
language is criminal. I think it's deliberately intellectually
disabling a child. Find another school, or another country, where
teachers are responsible enough to realise it is their job to
prepare children for the real world rather than to indulge a few
whimsical nationalists".
That is obvious evidence, in 2002, of
what we have inherited via the success of the black propaganda of
the British (English) Empire, which has been fostered through the
education system of England, Wales and Northern Ireland over a
period of 132 years, from the days of Queen Victoria to this day.
Such a comparatively short period is still within living memory
(my great grandfather, who died when I was eight years old,
was able to convey to me his personal experience of the use of the
"Welsh Not").
The result of the efforts to find
solutions to the deficiencies mentioned in the report in 1847 was
the establishment of “Board Schools” throughout Wales. There were
two other types of schools also, namely the “National Schools” and
the “British Schools”, primarily run by religious organisations. The
significant fact is that they were all monolingual English schools,
and they concentrated, with conviction, on getting rid of the
individual’s awareness of the Welsh language, and, even worse, their
knowledge of Welsh culture and our history and heritage. The only
saving grace was that initially, at least, the law was not strictly
enforced and individual children were not forced to attend any
school, so not many of the poor peasants’ children came under the
influence of these schools.
After the Reform Act gave the working
classes the vote, and industry began to demand a more educated
workforce, educating the working classes became a priority after
1867. The Compulsory Education Act that followed in 1870 provided a
means of improving the previous deficiencies. Both National Schools
and British Schools were allowed to continue, but where the
provision was inadequate, “Board Schools” could be established, and
they were non-denominational schools financed through local rates.
Once the 1870 Statutory Education Act
(known as the Forster Act), came into force, the Government now
exercised direct control over education and dictated the terms
through the power of its laws. Henceforth, there was no escape - the
Board Schools had the right to compel parents to send their children
to school – though it must be said that this was not realised,
fully.
In 1876 the Elementary Education Act came
into force (the Sandon Act). This Act compelled parents to ensure
that their children received an elementary education in reading,
writing and arithmetic (in English, only, naturally). It also
created Attendance Boards to compel parents to make sure that their
children attended school in those areas where Board Schools did not
exist.
In 1880, another Elementary Education Act
(the Mundella Act) extended the powers of the Sandon Act.
This act made parents fully responsible for sending their
children to school daily, between the ages of five and ten.
On a superficial level, these acts may be
regarded as beneficial, in terms of giving children a basic
education where no such prior provision existed. The problem, of
course, was that these laws went further than enforcing literacy on
the children of Wales – they were tools to disconnect the nation
from its roots, that is, its language, its culture and its history.
The British Empire now empowered its government to finish the
task of eliminating Wales as a country and nation that was unique
and separate. Where the Tudor Acts of Union of 1536 and 1542 had
failed to achieve that totally, the politicial processes between
1847 and 1880 saw the beginning of the end – through the political
provision of education. Within four to eight
generations down the line, the Welsh would be on their knees and on
the verge of disappearing. Thus the vision of English Imperialism
over the centuries (of assimilating Wales so that it was no more
than a region of England, with the same language, laws, culture and
education) would be realised, hundreds of years after the long
campaign to assimilate the country by the sword had come to an end
at the beginning of the fifteenth century – with the defeat of Owain
Glyndwr’s (almost successful) revolution.
Now, the teeth of the coloniser sank
deeply into the flesh of the Welsh nation. The “Welsh Not” appeared.
For those of you who are not familiar with this “enforcement order”
here is a quote from the period when this punishment was in use:
"My
attention was attracted to a piece of wood, suspended by a string
round a boy's neck and on the wood were the words, "Welsh stick".
This, I was told, was a stigma for speaking Welsh. But, in fact, his
only alternative was to speak Welsh or to say nothing. He did not
understand English, and there is no systematic exercise in
interpretation.
The Welsh
stick, or "Welsh", as it is sometimes called, is given to any pupil
who is overheard speaking Welsh, and may be transferred by him to any
school-fellow whom he hears committing a similar offence. It is then
passed from one to another until the close of the week, when the
pupil in whose possession the "welsh" is found is punished by
flogging. Among other injurious effects, this custom has been found
to lead children to stealthily visit
the houses of their school-fellows for the purpose of detecting
those who speak Welsh to their
parents, and transferring to them the punishment due to themselves."
- Henry Vaughan Johnson.
“Divide and conquer”
tactics indeed – and extremely successful. It is nothing short of a
miracle that our nation, although weak and fragile, has held on so
long to its identity and language - a tribute to the basic obstinacy
of a people of Celtic descent, perhaps?
On the 1st
of September, 1891 fee-paying elementary education came to an end,
and form then on, all children were to receive their elementary
education free. The net now caught the children of the poor as well
as the children of the more privileged classes. In 1893 the school
leaving age was raised to 11 and in 1899 it was raised again to 12
years old. In 1902, under the Balfour Education Act, the Board
Schools disappeared and Local Education Authorities were
established. At the end of the First World War, in 1818, the school
leaving age was raised once again, this time to fourteen. Later, the
1944 Butler Act made a brave attempt to ensure that every child
received free secondary education and immediately afterwards, the
school leaving age was raised again, this time to fifteen.
This was a key
factor. Previously, secondary education was only available to
children whose parents could pay for it, and only those from more
privileged backgrounds could afford it. The children of the poor
stayed in primary school until they were fourteen – whatever their
natural abilities – and then they would leave for a labouring job,
or, if possible, to undertake an apprenticeship as a craftsman,
although that, too, was something that not everyone could afford.
Post-Butler,
children were able to obtain an education that could set them on the
academic ladder in an university. This did a
great deal to change the situation of the ordinary people of Wales.
The beginnings of an obvious population shift was apparent – from
the country to the towns and cities – the beginnings of the modern
exodus of young people from their traditional homeland – through the
influence of education. There was now pressure to seek employment
commensurate with their educational qualification. More often than
not, this meant that they had to move far away from their native
areas. There were not many high quality jobs in rural areas, or in
the whole of Wales. The outpouring of young people that have moved
out of the areas where previously generations of their family had
remained continuously for centuries continues. This is seen more
than ever today. The sections of society that have been worst
affected are the children of the “small houses”, paid workers, or
the children of smallholders and similar. The
children of the landowners and the wealthier farmers were not so
severely affected, as they often had the opportunity to work at home
on the family farm. This has also had an effect on the cross-section
of people who live in rural areas nowadays, and the communities of
those areas, generally.
I am an example of this change. I can
recall many a sermon from my father when I was at school “You make
sure that you get on with your school work, otherwise your fate will
be the same as mine – out in all weathers, with your lunch bag on
your shoulder”. My father was a mason, scratching a living here and
there (when work was to be had), whilst the rest of his time was
spent struggling on an infertile smallholding on the slopes of
Mynydd Bach, in deepest Ceredigion. Although an able child, he had
left school at fourteen, like so many before him, because there was
no opportunity for him to do otherwise, because of poverty. The fate
of our family had been the same for countless generations; we had
been born and raised in the same three room and half a bedroom
cottage for ten generations at least; I know that because we can
trace our family as far back as that through the oral tradition. I
was the first to gain a higher education (apart from a great uncle
who went on to become a minister, because he decided to remain
single, and then went to work in a coal mine, far from home, whilst
saving every scarce ha’penny to pay for his education, and that for
many years without any spare time). I was the first generation to
take full advantage of free education and I went on to graduate as
an electronic engineer – there was no work for engineers of that
sort in my native county. I was forced to work in the Anglicised
towns of the south for nearly a quarter of a century, until my
situation changed (purely by chance) and I had an opportunity to
return home. Education! The saviour of the nation!
But at what price to the nation as a whole, in the longer
term? It was the education system of a foreign land that was being
forced down our throats, and it was wholly inappropriate for our
needs. Far worse, it has destroyed us as a nation.
It needn’t have been so. Back in the 15th
century Owain Glyndwr was planning an unique education system for
Wales. His vision was astoundingly far-reaching and exceedingly
“modern” and far ahead of its time. Owain
himself was a scholar (because he was born into a privileged family)
and he had pondered upon the effects of education on the ordinary
people. He had instigated plans to establish totally Welsh
universities in Wales and who knows what would have resulted for the
nation by today, had he won the day, and had been able to realise
his dreams? But that was not to be …..
By
1731, the efforts of the Society for the Promotion of Christian
Knowledge had come to an end in Wales, but one of its most staunch
supporters, Gruffudd Jones, the rector of
Llanddowror, took the reins by establishing his own circulating
schools. By the time of his death in 1761, 3,495 schools had been
established and 158,000 pupils of all ages had been taught to read.
His work was continued by Madam Bevan, until her death in 1779. By
that time, it is estimated that over 200,000 people had attended
these schools, nearly half the population of Wales. By adapting the
efforts of the Society to the needs of Wales, the majority of the
Welsh people could read and write by the second half of the 18th
century. – quite an achievement in the European
context. Gruffudd Jones’ schools made a huge contribution to the
life of Wales and the survival of the Welsh language. This was the
beginning of elementary education in its modern form in Wales, but
it did not have the opportunity to develop into a complete system,
adapted to the unique needs of the nation, with a wide spectrum of
suitable subjects. The Bible was the only textbook in Gruffudd
Jones’ schools.
Later, Sunday Schools were established
during the period of Thomas Charles, Bala. It may be argued that
this school was the most democratic of any type of school, with the
most effective operation. It was a school for all, from children to
adults. Its language was the language of the area where it was held.
The teachers were chosen for their effectiveness, and they were
easily moved from one class to the next, according to need, and
where they operated most effectively. If they were not effective,
they moved back, of their own volition, to the teachers’ class –
where everyone was equal. The Literary Society was the secular
equivalent of the Sunday Schools and they focused on the literature,
poetry, culture and history of Wales. These subjects took the place
of instruction about the history of the Jews, the Psalms and the
Gospels. These schools have lasted until today in various forms
within chapel society, though they are rapidly disappearing with the
decline in the popularity of religion in the second half of the
twentieth century. Without doubt, this is what has sustained the
nation in terms of cultural, historical and linguistic education.
By the beginning of the 20th
century, the most aware amongst us could see the writing on the
wall. It was apparent that each generation that went through the
British /English education system in Wales became increasingly
distanced from their roots and their awareness of their nation and
identity. The language was rapidly disappearing in some areas – the
sun was setting. Under the influence of Owen M Edwards, the Chief
Insepctor of Schools in Wales from 1907 to 1920, the language was
promoted in primary schools and Welsh language and literature were
taught as subjects in the secondary schools. This resulted in
slowing the decline of the language somewhat.
During
this period, others joined in the fray, and we saw the rise of
nationalism. There were talented and cultured people amongst the
nation who were prepared to step in to try and save the situation.
This energy was directed by people such as Saunders Lewis (the
leader of the National Party of Wales, established in 1922) towards
establishing a political power with the aim of defending the
language and culture by winning power and independence from England.
Organisations such as Urdd Gobaith Cymru were established (also in
1922) under the leadership of Syr Ifan ab Owen Edwards.
All of them realised that our nation and its identity were
rapidly coming to an end.
Without exception they all focused on
the Welsh language, and that was a good thing. But, the
decline in the numbers of Welsh speakers is a SYMPTOM of the
disease.
It is just like leaves withering on the
tree – there is no purpose in expending energy on restoring the
leaves if the tree is being poisoned through its roots – in the end,
it will all die, and the leaves will disappear anyway.
We see the same thing happening to this
day, with the advent of organisations such as The Welsh Language
Society, Language Initiatives, Welsh medium schools and playgroups
etc. They are all focusing on restoring the leaves, without
realising that it is essential for them to direct their efforts at
the cause that is poisoning the tree. There are other organisations
such as Cymuned that are working hard to keep the floodgates closed,
and making sure that the process of decline is slowed down in the
context of the traditional communities in the Welsh speaking areas –
this has to be done, of course – I am member of that organisation’s
Executive Committee myself – but all these efforts are only buying
time.
Some amongst us are naïve enough to believe
that rescue is at hand because of the increasing growth in the
number of people learning the language. They believe that the
success of the Welsh medium schools in South Wales is a definite
indication of this – they are deceiving themselves. With all due
respect to each valuable learner amongst us, but it is possible to
teach a parrot to speak Welsh – that does not make the parrot a
Welshman, and that bird dos not count himself a member of an unique
nation. If we look at the situation in the more Anglicised areas (in
terms of language and culture) where the Welsh medium schools
flourish, we see that the pupils learn to pronounce the language,
often to a good, fluent level, but if we look
more closely, we see that all the effort is a total waste, because
these pupils, without exception, speak English at a social level,
and also in the workplace, after they have left school at 16. Within
a very short period of time, they have totally forgotten the
language. Why? Because it is all a leaf restoring exercise – the
tree continues to decay. Also, it must be admitted that a large
percentage of parents send their children to Welsh medium schools
because of the school’s general standard, and not because of any
loyalty to the language. On the other hand, when people have been
raised in full knowledge of their background and their culture,
their heroes and their battles, the injustices against us over the
centuries, it is almost impossible to hold them back from learning
the language - it is the icing on the cake, it
is something that arises naturally, and everyone takes a pride in
it, and they protect it by making sure that is passed on to their
children. It is a source of pride for them.
Without that complete education, learning thousands of new words, in
a dusty old language that is of no interest to anyone, is a chore.
In such situations there is no inspiration available to provide a
basis for learning the language seriously. Often, it is a totally
artificial thing, and it often turns out to be a total waste of
time.
This is the graph that shows the fall in
the numbers of people able to speak Welsh in Wales between 1891 and
1971 (the figures are derived from the official census archives,
National Assembly for Wales). Remember, as I said previously, that
it is the symptom of the disease that is reflected in the numbers
that can speak the language, and still do so. Here, the language is
used as a barometer to show what is happening generally. (The
vertical bar graph axis shows the percentage of the population of
Wales in it's entirety that could speak Welsh at each census and
used it as their main social language. Horizontal axis shows decades
from 1891 on the far left to 1971 on the right with the exception of
1941 when no census was conducted due to the activities of World War
2)
.jpg)
Interestingly, the decline shown in this graph is a linear one
rather than a logarithmic one - as one would expect. This tells us
that the basic reason for the decline is also a linear one.
Obviously, there are several factors that have an effect on the
numbers that are able to speak the language, but those effects, to a
large degree, are to be seen at a more local level, and they are not
reflected in the wider picture across the country as a whole.
This graph shows the number of speakers as a percentage of
the population of Wales as a whole. The chief factor, which has the
effect of causing the decline, is something that had a strong and
permanent influence on the nation – and that in a way that has been
virtually unchanged over the 70 years viewed in the graph.
For example,
look at what the most ineffective and undemocratic quango we have in
Wales - the Welsh Language Board - has to say
about the decline in the numbers of welsh speakers (whose current
chairman is himself an ex public schoolboy, and who is, it is
rumoured, about to send his own son to Eton). They say that the
decline is due directly to the following factors – and nothing else.
I quote:
-
Outward migration patterns from rural areas to urban areas,
in search of work
-
Inward migration of English speakers into rural areas
-
More
and more news and entertainment media, in English
-
The
development of a more secular society, leading to a decline
in the influence of the chapels, which were the centre of so
many traditional Welsh.
Let’s deal with the first. The migration
from rural to urban areas to look for work is a pattern that varies
considerably from one decade to the next.
Because the population of the rural areas is such a small percentage
of the country’s total population, it does not have a disastrous
effect on the numbers able to speak Welsh in Wales as a whole. This
factor obviously has an effect on the Welsh speaking areas that
remain at the beginning of the twenty first century, but it is not
this that is behind the linear decline over seventy years. The
effect is more obvious today because the Welsh areas are a focus for
us to see the decline more clearly. It does not reveal the true
cause.
Secondly. Even though there has been a
huge increase in the numbers of monoglot English speakers that are
moving into the rural areas, that does not have an effect over Wales
as a whole. There are populated areas in the south that have been
influenced very little by monoglot in-migrants , so once again we
see a very small effect in terms of the population as a whole. The
effect of this factor is increased in our view because it is has a
direct and serious effect on the few Welsh speaking areas that we
have left. Something must be done about it immediately, because we
need to protect what is now the dangerously small number of
naturally Welsh
speaking areas that we have left. However, it is not this that has
caused the linear decline.
Thirdly, the news and entertainment
media did not have any effect on the nation
until the middle of the twentieth century. And since then, the
situation has improved with the advent of programmes broadcast
through the medium of Welsh. There were no Welsh language radio
stations until fairly recently on the graph shown above – never mind
S4C. If this were a main factor it would have had a positive rather
than a negative effect on the figures. That does not mean that the
standard of broadcasting isn’t disgracefully poor, full of
unnecessary English and adulterated language, which aids the
decline! On the whole, we can ignore this factor completely.
And lastly, the development of a secular
society and the decline of the chapels and their influence on the
committee. The chapels were at the height of their powers at the
beginning of the twentieth century with the Methodist Revival etc
driving the social agenda. Until the middle of the twentieth century
there was almost no change in the influence of the chapels – they
had remained stable from the end of the nineteenth century. If this
is the influential factor, we would have seen the numbers of Welsh
speakers across Wales remaining virtually the same until the fifties
of the twentieth century, and then they would have appeared on the
graph as a logarithmic line. As the influence of the chapels
declined rapidly towards the end of the twentieth century, the graph
would have shown the same. As the chapels blame the secular society
and the arrival of the bingo hall and television for their
unpopularity, the Welsh Language Board blames the decline of the
chapels for the fall in the number of Welsh speakers!
We can ignore all the reasons listed
above by our friends in the Language Board. They are no wiser than
this quote, by someone who was inaccurate in his reasoning, but
closer to the root of the problem:
"Strange
notions, has he?" said the old man. "Ah,
there's too much of that sending to school in these days! It only
does harm. Every gatepost and barn's door you come to is sure to
have some bad word or other chalked upon it by the young rascals: a
woman can hardly pass for shame sometimes. If they'd never been
taught how to write they wouldn't have been able to scribble such
villainy. Their fathers couldn't do it, and the country was all the
better for it."
Thomas
Hardy, The Return of the Native, Book 2, Chapter 1.
Every nation
that wishes to survive is dependent on a three-stranded plait. You
cannot make a plait with less than three strands. In each nation,
the three strands represent:
1.
History
2.
Culture
3.
Language
If any of
these three are removed, then the other two start to deteriorate and
unwind, and as a result the nation loses its identity and gradually
disappears. If two of the three are removed, then the decline is
more rapid. By transplanting a foreign culture and history to
replace the traditional culture and history of a nation, the
traditional language declines and vanishes – the nation dies. That
is what has happened in Wales since the end of the nineteenth
century.
There are
countless examples of this happening across the world. It is also
something that has been promoted by the colonising and imperial
nations throughout their history. It is a
process that is used to assimilate small and fragile nations into
the body of the larger nations. Look at the history of the decline
of the native Americans – it is the same tactic with the Aborigine
in Australia, or the Maori in New Zealand and the native people of
south America. One factor is common to them all:
they are all pushed into the victor’s education system, and as a
result, they are transformed by conforming to that system. The
latest most systematic example is China and Tibet, where China has
forbidden the use of the Tibetan language in schools, because
otherwise they
fail to assimilate the people into their own culture and make them
"Chinese" Tibetans. The pattern is the
same across the world, and the problem is that the affected nation
tends to respond to the symptoms, rather than responding by
attacking the causes.
Teachers in
Welsh medium schools are often prickly when this is revealed to
them. Possibly they feel that their praiseworthy efforts to keep the
Welsh language alive are being undermined, but the truth is: they
teach England’s curriculum through the medium of Welsh – it has the
same effect ultimately. Even though there has been a compromise in
terms of the use of Welsh in schools, this is not going to save the
nation. The other subjects, although they are taught through the
medium of Welsh, convey to every child the concepts and ideologies
of the British Empire, and as a result, the children lose their
sense of identity. Learning Welsh is then completely pointless for
them.
Since the
advent of the “national” (British) curriculum through the 1988
Education Act, these subjects come under two headings – core
subjects (English, Maths and Science) and foundation subjects
(art/design, technology, geography, history (with a British slant),
music and physical education), and then from 11 years old the pupils
learn a foreign language. You choose where the history and the
heritage of Wales and the Welsh language fits into that picture.
There is no need to say any more. The so-called Cwricwlwm Cymreig is
a small new patch on old trousers.
The poison
that is being fed to the roots of the tree mentioned earlier is the
English education system. That has its beginnings back in that
fateful period 132 years ago, and it is still active in Wales. This
is the linear factor that makes the above graph of the decline of
the Welsh language across the whole of Wales appear as a linear one.
This is the one constant factor throughout the whole of the 70 years
we looked at by decade between 1891 and 1971.
If we cannot
change the education system in the near future it will mean the end
for us no matter how loudly we sing “Yma o Hyd” (We’re still here),
no matter how positively we speak about the language lasting for
ever, no matter how successful we are in opening more “Welsh”
schools, no matter how many slogans we paint by the roadsides, no
matter how much we ask for new Language and Property Acts.
The plain truth is that we are finished unless we can
appreciate how the enemy works in secret, and the evidence and the
remedies are staring us in the face, but for some reason we are
reluctant to accept them - or we are standing so
close that we cannot see the wood for the trees. Perhaps we should
step back from the language and look more closely at the cause of
its problems.
We MUST have
an Education Act for Wales. We must have an education system that
has been designed specifically for us as a nation, and that will
enable us to co-operate peacefully and effectively with the other
nations of the world – independently of any intervention from
England.
If this were
realised the forecasts would be good. It would be possible to
reverse the situation within one generation, and then build on that.
Cuba is a wonderful example of the way Fidel Castro has reversed a
similar situation there. The secret is that he concentrated on
educating his people correctly, and they have gone from being a
nation without direction that had lost its identity to being a
nation at the other end of the scale. They have
the best systems in the world in terms of education and health,
which suit them perfectly as an independent nation.
Before we are
able to do the same thing we must, as a nation, think deeply about
how we can, in the first place, win independence through the
political system and then reclaim our children and direct them to a
safe and certain future. The BIG problem is that doing that -
without proper education - is a "Catch 22".
________________
Gwilym ab Ioan, December
2002 ____________
|